Національні особливості європейської психології та етики ділових відносин

Глобалізація швидко встановлює писані і неписані стандарти у всіх сферах життя, і особливо – в бізнесі. Проте, не дивлячись на зростання міжнародної комунікації, національні особливості і традиції існували і будуть існувати. Це в повній мірі стосується і ділової етики.

Критерії довіри в бізнесі в різних країнах і на різних континентах уніфікуються і формалізуються, спираючись на міжнародне законодавство. Але все одно – особистісні відносини продовжують грати в бізнесі важливу роль. Це означає, що зав’язування ділових контактів, пошук партнерів, спілкування з потенційними кредиторами в багатьох країнах відрізняються певними тонкощами, які можуть грати вирішальну роль як на початку бізнесу, так і в його розвитку.

08-05-15-foto-700x493-1

Європа є свого роду еталоном етики ділових відносин. В цьому зіграла чималу роль складна і навіть трагічна історія багатонаціонального континенту, з його великою кількістю воєн і конфліктів. Європа докладає дуже багато зусиль, щоб все це залишилося позаду.

Сучасний європеєць відрізняється високим рівнем терпимості, толерантності до людей інших рас і національностей, віросповідання і орієнтацій.

Національні особливості європейської психології та етики ділових відносин існують, але вони продиктовані виключно менталітетом. А ось загального – набагато більше. Якщо бізнесмен не порушує закон, береже свою репутацію, то переважна частина суспільства будь-якої європейської країни буде вважати його цивілізованим, гідним, де б він не народився, і який колір шкіри не мав би.

Проте, багатонаціональна Європа відрізнялася і відрізняється значним різноманіттям менталітетів людей різних країн. Це накладає певний відбиток і на психологію і етику ділових відносин. Звичайно ж, ці особливості не завжди обов’язкові для всіх компаній, але вони є характерними для значної частини бізнесу, в першу чергу великого і середнього.

Німеччина – світовий лідер і європейський флагман науки, техніки і технологій. Значною частиною успіху країна зобов’язана відомої пунктуальності і педантичності німців, їх самодисципліни і найсуворішому повазі законів. Більшість німців не тільки самі поважають закон, а й вимагатимуть його неухильного виконання від кожного громадянина, навіть незнайомого. Серйозний німецький бізнесмен ніколи не погодиться на угоду з порушенням закону, які б бариші він не обіцяв.

08-05-15-foto-700x458-3

Німецька пунктуальність – не міф. Більш того, вона є невід’ємною частиною німецького класичного ділового етикету. Німецькі бізнесмени або менеджери великих компаній працюють в “проекті” – створеному для досягнення конкретної мети в абсолютно конкретні терміни спеціально підібраним з різних відділів компанії колективів. Як правило, менеджер не підбирає собі кадри, а використовує ті, які були йому надані. Особливих проблем тут немає: співробітники німецьких компаній високопрофесійні, так як теж є об’єктом “інвестицій” – їх навчають за рахунок фірми, піднімають професійний рівень, скрупульозно стежать за виконанням обов’язків, рухають по “службовими сходами”, преміюють і надають інші блага.

Для німецьких бізнесменів, що працюють чітко за планом, є немислимою “забудькуватість”. Свої зобов’язання вони виконають будь-що-будь, але якщо їх партнери в іншій країні відчувають проблеми зі своєю частиною проекту і не повідомляють про це, а потім надсилають розлогі вибачення і незрозумілі пояснення, то з таким “партнером” німці в подальшому працювати уникають .

Великобританія – потужна і сучасна країна, яка досить швидко змінюється разом з епохою. Однак тут залишається чимало сфер, де горезвісний англійський консерватизм продовжує займати міцні позиції, зберігаючи стабільність і непорушність традицій. Стосується це як державного устрою, так і британського бізнесу, його психології, етики ділових відносин.

08-05-15-foto-700x438-2

Британський діловий етикет – це “класика жанру”, починаючи з дрес-коду і класичного англійського костюма – і закінчуючи тонким англійським гумором, доречним в будь-якій обстановці – нейтральним по відношенню і до оповідача, і до слухача, але з тонкою часткою як самоіронії, так і іронії, яка, тим не менш, ніколи не звучить як образа.

Стриманість британців межує зі скритністю. Якщо ви, представляючи бізнес-ідею або проект, чуєте підбадьорливі слова типу “цікаво” і т.д, то це зовсім не означає, що ваш потенційний британський партнер дійсно зацікавився і прийняв остаточне рішення. Насправді ж ваша пропозиція могло бути в думках відхилено. І навпаки: зовнішньої реакції начебто і немає, але ваше завзятість, знання і енергія дозволили йому прийняти позитивне рішення або, принаймні, викликали інтерес і бажання глибше вивчити ваш проект. Іноді стриманість британців може зіграти з їх партнерами поганий жарт, особливо з тими, хто слабо розуміє тонкощі мови. Те-є, якщо британський партнер говорить “у нас невелика проблема”, то насправді це може означати початок катастрофи.

Основоположним принципом ведення бізнесу в Великобританія є принцип “Fairplay” – “чесна гра”.

Це означає, що будь-яка спроба маніпулювання, обману, і тим більше шахрайства – поставить на співпрацю хрест.

Для зав’язування зв’язків з британським бізнес-партнером дуже важливі особисті стосунки. Інститут “клубів джентльменів” там зберігся до сих пір. Там не тільки чинно відпочивають, але в першу чергу – неформально спілкуються. Як правило, темами спілкування є музика, мистецтво, спорт, “чоловічі” хобі – скачки і ін. Розмов на політичні теми, як правило, тут уникають. Такі клуби дуже корисні для придбання особистих зв’язків і корисних знайомств. Власне кажучи, спілкування в них дозволить підняти рівень загальної культури, що для великого бізнесмена у Великобританії не просто важливо, а необхідно.

ментально французи відрізняються від британців. Як багато жителі півдня, вони темпераментні, життєрадісні і відкриті. Проте, французи дуже допитливі і обережні, і тому рідко беруть спонтанні рішення. Намагатися форсувати переговори з ними – тільки шкодити справі.

Як правило, французький бізнесмен довго готує остаточну зустріч, і попередні домовленості з ним не просто важливі – їх результати цілком можуть стати одним із “стовпів”, розділів майбутнього контракту. Саме тому він не любить, коли в ході переговорів пропонуються несподівані зміни.

08-05-15-foto-700x438-1

Французькі партнери щиро привітні, економні і охоче спілкуються. Вони швидко “спалахують”, і не виносять на свою адресу найменших образ. Справжній француз ніколи не пробачить образ та зневажливого ставлення до Франції, до французької культури. І навпаки – знання французьких досягнень, щире захоплення французькою кухнею або архітектурою, модою, історією створить дуже сприятливе тло для результативних переговорів.

Французи часто кидаються в суперечку, сперечаються жарко і емоційно, їх міміка темпераментна, як і жести. Вони охоче обговорять і “засудять” інших, але водночас до критики на свою адресу поставляться несхвально і навіть болісно.

Дуже багато серйозних рішення приймаються на званих обідах, прийомах. І тим не менше, це абсолютно ділові заходи, на яких не прийнято обговорювати справи. Все починається тільки після з’їденого десерту і випитої кави. А застільні бесіди допускають тільки розмови про визначні пам’ятки міста, про виставках і виставах, про традиції і кухні. Питання доходів, віросповідання, сімейні проблеми, політика за столом – це майже табу. Французи не люблять вирішувати питання наскоком – до головного питання розмови підходять побіжно і поступово.

Запрошення на вечерю – висока честь. Приходити слід на чверть години пізніше, захопивши пляшку дорогого вина і коробку хороших цукерок, квіти допускаються будь-які, крім хризантем (символ скорботи) і квітів білого кольору. Звичайно, навряд чи будуть доречними пишний і химерні букети, як і скромні польові квіти або самотня червона троянда, яку дарують на побаченні.

Переговори з французами – це точна наука. Не дарма французька мова була і залишається мовою дипломатичного етикету. Вишуканий костюм і аксесуари, елегантність, шарм – не просто цінуються французами, це все у них в крові. Звичайно ж, вони чекатимуть того, що їх партнер, з яким вони будуть спілкуватися довгі роки і разом з яким будуть вести бізнес, буде близький їм за духом і за рівнем культури.

Ссылка на основную публикацию